No se encontró una traducción exacta para إقامة سنوية

Pregunta & respuesta
Text Transalation
Add translation
Enviar

Traducir Francés Árabe إقامة سنوية

Francés
 
Árabe
Resultados relevantes

ejemplos de texto
  • Population non bahreïnite par groupe de nationalité et durée de résidence, 2001
    يوضح الجدول التالي إجمالي السكان غير البحرينيين حسب النوع، مجموعات الجنسية ومدة الإقامة بالسنوات في 2001:
  • En Jordanie, en mars 2005, les autorités ont finalement renouvelé le permis de résidence annuel d'un membre du personnel, qui avait été réaffecté de Cisjordanie en Jordanie en 1994.
    وفي الأردن، جددت السلطات أخيرا في آذار/مارس 2005 تصريح الإقامة السنوية لموظف أعيد تكليفه بالعمل في الأردن بعد عمله في الضفة الغربية في عام 1994.
  • En Jordanie, les autorités ont refusé de renouveler le permis de résidence annuel d'un membre du personnel, qui avait été muté de Cisjordanie en Jordanie en 1994.
    وفي الأردن، رفضت السلطات تجديد تصريح الإقامة السنوية لموظف كُلف العمل في الأردن بعد عمله في الضفة الغربية في عام 1994.
  • Il lui a accordé un permis de séjour de trois ans.
    ومنح صاحب الشكوى تصريح إقامة مدته ثلاث سنوات.
  • Et pas après la fac de médecine, pas après l'internat.
    لا ليـس بعـد كليـة الطـب ولا سنـوات الإقـامـة
  • Il a été signalé que, au cours des années récentes, le Groupe de travail avait instauré de bonnes relations de travail avec les gouvernements.
    ولوحظ أن الفريق العامل أقام خلال السنوات الماضية علاقات عمل طيبة مع الحكومات.
  • d. Conception, organisation et mise en place d'un programme annuel d'expositions temporaires dans les espaces publics du Siège;
    د - تصميم وتنظيم وإقامة برنامج سنوي للمعارض المؤقتة في الأماكن العامة بالمقر؛
  • Ça serait bien trouvé s'il le faisait tous les quatre ans, ou s'il s'appelait Al.
    و سيكون ذلك منطقيا لو أنه أقامها كل أربع سنوات او أن أسمه كان أل
  • Les réfugiés doivent justifier de cinq ans de résidence, tandis que les ressortissants des pays d'Amérique latine, d'Andorre, des Philippines, de la Guinée équatoriale, du Portugal et les séfarades doivent justifier de deux ans de résidence.
    وبالنسبة إلى اللاجئين يُحدد شرط الإقامة بخمس سنوات، وب‍سنتين لرعايا بلدان أمريكا اللاتينية، أو أندورا، أو الفلبين، أو غينيا الاستوائية؛ أو البرتغال، أو السفرديين.
  • Quant à la procédure de demande d'un permis de séjour, elle explique qu'après trois ans de résidence en tant que membre d'un ménage, toute candidate peut solliciter un permis de séjour à titre personnel.
    وقالت، موضحة إجراءات طلب الإقامة، إن أي شخص يستطيع، بعد الإقامة ثلاث سنوات كمقيم معال، أن يقدم طلبا للإقامة مستقلا بنفسه.